从互文性看电影《紫色》对原著的改编

摘  要:电影《紫色》就是作为潜在文本,延续前文本并更加广泛地宣传和创造了原文本所要表达的意义,成为小说《紫色》的意义参照系。这同时也印证了每个文本都是对其他文本的吸收转化,从一个文本中抽取的语义成分,总是超越此文本而指向其他先前的文本的论断,本文以女主人公西利亚为主线展开,就其互文特点进行比较说明,以期...>>详细

【作  者】佟欣

【作者单位】齐齐哈尔大学文学与历史文化学院,黑龙江齐齐哈尔161006

【期  刊】《边疆经济与文化》 2012年第10期133-134,共2页

【关 键 词】互文性 《紫色》 改编 

【分 类 号】J04

【下载次数】1【在线阅读】7

分享到:

参考文献(共找到条)

相关文献:(共找到条)

作者其它文章更多

87286X
国家哲学社会科学文献中心APP
分类表关闭X
隐藏
比较
关闭《边疆经济与文化》编辑部重要声明